Von Vielfalt keine Spur und von der Rolle der Frau einmal abgesehen: Als großer Märchenfan muss auch ich eingestehen, dass klassische Märchen mehr als nur konservativ sind und nicht mehr die Werte ansprechen, die in eine aufgeklärte, moderne Gesellschaft passen. Das dachten sich auch Vertreter:innen der ungarischen LGBTQI-Szene: Mit 17 Autor:innen wurden mit „Märchenland für alle“ bekannte Geschichten neu interpretiert. Und zwar so divers und bunt, wie man sich das nur wünschen kann. Ein Hase mit drei Ohren, ein trans Bambi auf der Suche nach seinem Geweih und die Liebe schwuler Prinzen – diese Märchenbuch ist ein Manifest der Vielfalt zum Vorlesen für Kinder ab 6 Jahren.
Darum geht´s in Märchenland für alle
Es war einmal ein Prinz, der den Prinzen seines Herzens suchte, ein Hase mit drei Ohren und eine Königstochter, die lieber Abenteuer erlebte, anstatt zu heiraten. In „Märchenland für alle“ erzählen verschiedene Autor:innen 17 traditionelle (ungarische) Märchen neu. Und zwar ganz modern und vielfältig.
Wir hoffen, dass in der Anthologie sowohl Große als auch Kleine ein Märchen finden werden, das sie berührt und das ihnen vielleicht hilft, ihren eigenen gelben Steinweg zur Smaragdenstadt zu finden, ganz gleich, in welche Himmelsrichtung diese auch liegen mag.
Märchenland für alle, Vorwort Seite11
Inklusiv und divers erzählte Märchen
Die alten Klassiker liebe ich trotzdem – auch wenn es bei den Prinzessinnen oft nur um Aussehen und Heirat geht, der Prinz zur Rettung eilen muss und (Stief)Mütter richtig schlecht weg kommen. Und trotzdem mag ich den verstaubten Beigeschmack alter Rollenbilder nicht, den sie hinterlassen. Dass es auch anders geht, zeigt diese großartige Sammlung. Die in Ungarn – einem Land, in dem man vor Regenbogenflaggen, Schwulsein und Vielfalt große Angst hat – richtige Wellen geschlagen hat. „Märchenland für alle“ ist hier nicht nur verboten, es wurde sogar öffentlich von rechten Politikern geschreddert. Ein verstorbener, machthunriger Faschist mit peinlichem Oberlippenbart hätte seine wahre Freude dran gehabt.
Umso dankbarer bin ich, dass sich die STERN-Redaktion dran gemacht hat, diese 17 wundervoll bunten Märchen-Interpretationen in Deutschland zu publizieren und zu einem Bestseller zu machen. Um zu zeigen, wie vielfältig die Welt ist und wie wir offen und tolerant mit unseren Mitmenschen umgehen können.
Und so kommt nun das Rehlein Konni, das sich als Konor fühlt und auf der Suche nach einem Geweih ist, in die Kinderzimmer. Genauso wie eine Hexe, die sich nichts mehr als eine Familie wünscht und hintergangen wird, ein „Schneewittchen“ mit goldbrauner Haut, das von seinem bösartigem Helikopter-Vater unterdrückt wird, sowie das männliche Aschenbuttel „Batbajan, in den sich der Prinz beim Karaoke-Singen verliebt. Klar, hier und da wird am Ende auch geheiratet. Doch nicht alle Prinzessinnen möchten das!
Einfach toll, wie unterschiedlich die Neuinterpretation im Vergleich zur traditionellen Erzählung geworden sind. Nicht jede trifft meinen Geschmack, aber einige gefallen mir sogar besser als das Original. Eine Leseempfehlugn für alle, die für Vielfalt im Kinderbuch sind!
*** Werbung ***
Märchenland für alle *Affiliate-Link
- Herausgeber: Boldizsár M. Nagy
- Übersetzerinnen: Timea Tankó, Tünde Malomvölgyi, Christina Kunze
- Illustratorin: Lilla Bölecz
- Seiten: 180
- Verlag: Dorling Kindersley Verlag
- ISBN-13: 978-3831045099
- Altersempfehlung: ab 6 Jahren
- Preis: 16,95 €
*Was ist ein Amazon Affiliate Link?
Wenn ein Affiliate Link hier auf der Website benutzt wird, erhalte ich dann, wenn ein Kauf getätigt wird, eine kleine Provision. Für euch ändert sich rein gar nichts. Es werden keine zusätzlichen Gebühren erhoben. Der Preis des Produkts bleibt exakt so, als ob ihr das Produkt ohne Klick auf den Link gekauft hättet.