Wenn man fremde Sprachen hört, klingen die oft seltsam und komisch. Man braucht einige Zeit, bis man einzelne Wörter und dann ganze Sätze versteht. Für Liah aus Anna Marshalls Bilderbuch "Wolkenknopf" klingt die Sprache des Landes, in das sie mit ihrer Mama gezogen ist, wie kleine Steine, die nacheinander auf den Boden fallen. Klick- zapper - kapper. Das macht sie unsicher - auch in Bezug aufs Freunde finden. Ein einfühösames Bilderbuch mit vielen traumschönen Illustrationen das davon erzählt, wie wichtig Sprache ist und wie mit jedem neu gelernten Wort das Gefühl wächst, in der neuen Heimat anzukommen.

Wenn man fremde Sprachen hört, klingen die oft seltsam und komisch. Man braucht einige Zeit, bis man einzelne Wörter und dann ganze Sätze versteht. Für Liah aus Anna Marshalls Bilderbuch „Wolkenknopf“ klingt die Sprache des Landes, in das sie mit ihrer Mama gezogen ist, wie kleine Steine, die nacheinander auf den Boden fallen. Klick- zapper – kapper. Das macht sie unsicher – auch in Bezug aufs Freunde finden. Ein einfühlsames Bilderbuch mit vielen traumschönen Illustrationen, das davon erzählt, wie wichtig Sprache ist und wie mit jedem neu gelernten Wort das Gefühl wächst, in der neuen Heimat anzukommen.

Wenn man fremde Sprachen hört, klingen die oft seltsam und komisch. Man braucht einige Zeit, bis man einzelne Wörter und dann ganze Sätze versteht. Für Liah aus Anna Marshalls Bilderbuch "Wolkenknopf" klingt die Sprache des Landes, in das sie mit ihrer Mama gezogen ist, wie kleine Steine, die nacheinander auf den Boden fallen. Klick- zapper - kapper. Das macht sie unsicher - auch in Bezug aufs Freunde finden. Ein einfühösames Bilderbuch mit vielen traumschönen Illustrationen das davon erzählt, wie wichtig Sprache ist und wie mit jedem neu gelernten Wort das Gefühl wächst, in der neuen Heimat anzukommen.

Darum geht´s in Wolkenknopf


Liah ist mit ihrer Mutter aus einem fernen Land gekommen. Wenn Liah sich einsam fühlt, schaut sie durch ihren Wolkenknopf. Den hat sie von einer der Arbeitskolleginnen ihrer Mama geschenkt bekommen. Mit dem Knopf kann sie ihr altes Zuhause sehen, Oma und Opa und auch ihre beiden Katzen Ari und Bo. Einsam fühlt sie sich oft, denn sie versteht die fremde Sprache nicht, die die Menschen in dem Land und auch die Kinder auf dem Spielplatz sprechen. Doch dann lernt sie das Nachbarsmädchen Kitty kennen, die ihr ihre ersten neuen Wörter beibringt: „Katze“ und „Freundin“. Und je mehr Wörter Liah kennt, desto selbstsicherer wird sie und desto mehr fühlt sich das fremde Land wie eine neue Heimat an.

Als es Zeit wir nach Hause zu gehen, schenkt mir eine der Frauen einen Knopf. Er ist durchscheinend und hat die Form einer Wolke. Als ich den Woklenknopf vor mein Auge halten, kann ich plötzlich Ari und Bo sehen – und ich sehe unseren Garten und das Haus, in dem wir früher gewohnt haben!

Wolkenknopf
Wenn man fremde Sprachen hört, klingen die oft seltsam und komisch. Man braucht einige Zeit, bis man einzelne Wörter und dann ganze Sätze versteht. Für Liah aus Anna Marshalls Bilderbuch "Wolkenknopf" klingt die Sprache des Landes, in das sie mit ihrer Mama gezogen ist, wie kleine Steine, die nacheinander auf den Boden fallen. Klick- zapper - kapper. Das macht sie unsicher - auch in Bezug aufs Freunde finden. Ein einfühösames Bilderbuch mit vielen traumschönen Illustrationen das davon erzählt, wie wichtig Sprache ist und wie mit jedem neu gelernten Wort das Gefühl wächst, in der neuen Heimat anzukommen.

Fremd sein und Freunde trotz Sprachbarriere finden

Wie fühlt es sich an, in einem fremden Land zu leben, dessen Sprache man nicht versteht? Welche Ängste hat man? Und wie findet man Freunde? Anna Marshall gelingt der Blick durch Kinderaugen auf wunderbar poetische Weise. Mit dem „magischen“ Wolkenknopf kann sich Liah nach Hause zu ihren Katzen beamen – auch wenn die Worte um sie herum wie Kieselsteinchen auf sie einprasseln und sie sich nicht traut, auf Fragen zu antworten.

Die Wörter aus Steinen kann man dabei in Sprechblasen lesen. Erst nach und nach werden aus den „Steinwörtern“ Begriffe, die Liah und auch alle LeserInnen versteht. Wunderschön sind auch die vielen Katzenillustrationen – in den Katzenkörpern sieht man dabei feine Linien und Begriffe, die an eine Landkarte erinnern. Sooo toll! Besonders gefallen hat mir auch, dass es offen bleibt, aus welchem Land Liah eigentlich kommt und in welches sie gezogen ist. Das lässt Raum für eigene Interpretationen.

Ich bin ganz verliebt in die Geschichte und die fantasievollen Illustrationen! Absolute Vorleseempfehlung!

Wenn man fremde Sprachen hört, klingen die oft seltsam und komisch. Man braucht einige Zeit, bis man einzelne Wörter und dann ganze Sätze versteht. Für Liah aus Anna Marshalls Bilderbuch "Wolkenknopf" klingt die Sprache des Landes, in das sie mit ihrer Mama gezogen ist, wie kleine Steine, die nacheinander auf den Boden fallen. Klick- zapper - kapper. Das macht sie unsicher - auch in Bezug aufs Freunde finden. Ein einfühösames Bilderbuch mit vielen traumschönen Illustrationen das davon erzählt, wie wichtig Sprache ist und wie mit jedem neu gelernten Wort das Gefühl wächst, in der neuen Heimat anzukommen.

*** Werbung ***
Wolkenknopf *Affiliate-Link

  • Autorin: Anna Marshall
  • Seiten: 32
  • Verlag: Südpol Verlag
  • ISBN-13: 978-3965942066
  • Altersempfehlung: ab 3 Jahren
  • Preis: 16,- €

*Was ist ein Amazon Affiliate Link?

Wenn ein Affiliate Link hier auf der Website benutzt wird, erhalte ich dann, wenn ein Kauf getätigt wird, eine kleine Provision. Für euch ändert sich rein gar nichts. Es werden keine zusätzlichen Gebühren erhoben. Der Preis des Produkts bleibt exakt so, als ob ihr das Produkt ohne Klick auf den Link gemacht hättet.